最近讀了「耳聽學習法」後,得到某個靈感,
就是 以 「理解」為前提。
英文真的要從「文字」開始嗎?或一定要看懂英文的「文字」?
如果以溝通、學習、理解,一定要有「文字」嗎?
不一定吧,你知道中國在孔子還沒推行教育之前,都是貴族教育,而平民沒有識字的機會,
那平民就無法溝通、無法交易、無法學東西嗎?
不會,
那時候的平民,至少會講話、至少會說、會聽,
以輸入的角度,人類最早期的知識輸入方式,或在指一個東西是什麼,一定是「看的」加上「聽的」來做一個組合。
以「虛構的」對映「實體的」,是以「音」對映「圖」。
要理解一個虛構的東西,就是用「聲音」來說明的。
如果要告訴別人,一個東西是什麼,從A地的地方看到的東西,告訴B地的人,就會是用「聲音」的方式,講給另一個地方的人,
你在 A 地看到了「熊」,到 B 到 你可以有兩種方式,一種是畫給他看,一個是講給他聽。
自然「聲音」就是一個傳達溝通的方式,以及一個指「虛構的」對映一個「實體的」。
由於他是第一個出生之後的溝通方式,也是還沒學文字之前的溝通方式,
所以在「神經迴路」與「神經元」的訓練之下,「聲音」是最早訓練出來的「溝通」方面的神經元,也是最早訓練「聲音」變成「語言」變成「理解」單位的輸入裝置。
自然理解一個東西,最早的路徑是,「聽」到「音、詞」、從經驗中、圖像中,得到可理解的項目,「音」轉成「語言」轉成「可理解單位」
這可理解的單位,是心領神會的,是一種「懂」的東西,或許可以換成所謂我們所知的「知識」,
所以可以將過程當作是「聽」=> 「語言」 => 「知識」 或「資訊」
我當作他是可理解的項目。被儲存在他的記憶裡,有意義的記憶,
無意義的記憶,就像是不知道的鬼畫符,放著也不知道是什麼,像是隨便畫的、隨便揉的紙張,持早你會覺得沒意義,丟到垃圾桶,
而且他也不好「記」,因為沒意義,沒有連結,沒關係,
在不重要、沒關係、對大腦,就沒有運用的必要性,沒有運用的必要性,自然會丟到「垃圾」記憶裡,待清理,或按「刪除鈕」,清理硬碟。
再來是,就像小孩學走路一樣,你要開始學會操作「身體」,
自然學「英文」,要學會「截取」「聲音」,要學會辨識「英文單詞」,自然要聽得「清楚」,而聽得清楚就是要運用自己的耳聽
慢慢學會聽,有時候我們聽不清楚,是因為太快,但如果聽久了,就能夠聽快的。
也就是讓你的聽力方面的神經元訓練出,能聽快,或聽清楚「詞」,也就是訓練你的聽力的神經元,去分辨出 「詞」,
一開始人聽了,不一定懂那是什麼,可能是「爸爸」、「媽媽」,但當指向自己「男的」,或指向自己「女的」,
小孩有了一個理解,就是男的這個物體叫「爸爸」,女的這個物體叫「媽媽」。
等叫久了,就能夠叫快一點,
聽久了,就聽懂了。
為什麼聽久了,就聽懂了呢?
也可能是人類學會了建立「認知」,
從「聲音」到「語言」到「知識」到「認知」。
我開始想到一個學習英文的方法,就是從 「聽」 開始,不管他的主題是什麼,
就是找個外國人,講英文的,講的可能還比較標準的 Youtube 去聽他講話。
也不管是否聽得懂,先聽,聽出他的字與字之間,每個字,
聽多了,先刻進身體細胞上,先學會一招 叫 「截取」與「識別」
再來才會是「對映」,這「音」這詞」是什麼「意思」。
等你熟悉許多「音」的「意思」之後,就靠大腦的認知與組合,他會把你片片段段知道的東西,隨意的腦補,可能的意思,去猜測,
如果猜測錯了,就會有一個修正過程,去調整大腦的參數、認真,讓自己接近猜對的程度。
假設一個題目,只有四個選項,A、B、C、D 。猜錯一個,再猜下一個,再猜下一個,再猜下一個,最後總會猜對。
在監督式學習,也就是 指鹿為馬的方式,就是我跟你講 Apple 是 蘋果的時候,你就會知道 Apple 這個音詞,是蘋果。
等學會了,音 與 意思的 對映熟悉之後,才是進入到,文字 對映 意思。但其實,這個過程,執行過程、轉換過程相當久。
如果你已經學會音 與 意思的結果,可以,改成 文字 轉成 音 再轉成 意思,會更容易理解。
而真實,人的習慣,是習慣 文字,講成 音後, 才進行理解。
因為文字是虛構的,音也是虛構的,
文字,不一定能夠很快的 找到對映的 圖 來理解,而且通常學習,不會畫一個圖,再寫一個文字,
所以文字轉意思,可能沒這麼快,
但如果是 寫一個 「文字」,說他是「什麼音」, 馬上就知道是什麼。
所以 文 轉 音 轉 意思,就會形成一個迴路。
在閱讀的過程中, 音 轉 意思, 會比 文轉 意 轉意思,還要快。
所以自然會花費比較少的時間學習東西,
讀書則會比聽書,還要慢,
但世界上一開始沒這麼多有聲書,
倒是很多講道理、講話的 親戚跟人,都是用講的,來教你東西,而不是用寫的來教你東西。
自然 「聽」東西,比「讀」東西 「學」的快。
在既有的理解中,去理解另一個東西,也會變得容易,也因為「連結」,而「記」得比較容易。
因此策略應該是,訓練好你去「聽」懂一個「東西」,之後,再去學「看」懂一個「東西」。
而過往的英文教學方法,反過來了,先訓練你「看」,再訓練你「聽」,
反而事倍功半。真正事半功倍,應該是從「聽」的開始,而非從「看」的開始。
這樣會差了四倍速。
聽,也不是馬上要你聽懂,而是從聽清楚,開始。
而聽清楚,也不需要馬上訓練大腦,而是訓練耳朵,
要把聽不清楚的,要你的大腦馬上認懂,不清楚的學習,太傷腦了。
所以,應該是先從,「聽清楚」開始,訓練你聽得清楚容易,還不要馬上用「傷腦」的方式。
要先從不耗廢力氣的方向開始,從最簡單的開始,然後,才是進一步往,理解前進。
懂理解「聽懂」之後,才開始往「看懂」開始。
這就是整個學英文的新策略。
漏掉一件事,「說」,
應該是再「聽清楚」、「聽懂」、「跟讀」,透過「聽」、再來「說」,修正自己的認知後,把「聽」與「說」,弄好了之後,
才會進入到「看」的部分。
但通常沒另一個人陪你聊天,我覺得在學一個東西,就偏向於「聽」與「說」。
但在 「習」的部分,應該是 「說」 與 「寫」。
這樣「學」是一種輸入,「習」是一種輸出。
大量輸入 與 大量輸出 的學習方式。
